閱讀 274 次 四座國家版本館散落各地文脈之處 將是記錄歷史、見證文明
四座國家版本館散落各地文脈之處 將是記錄歷史、見證文明
版本是一個廣義的概念,是指作為歷史文化載體的所有版本資源,是記錄歷史、見證文明的“金種子”。
而版本館,是國家站在文化安全和文化復(fù)興戰(zhàn)略高度上謀劃的,用以存放保管文明“金種子”的“庫房”,也就是中華文明種子基因庫。
四座國家版本館,散落于各地文脈之處,將版本典藏、研究;將文脈展示、交流。
它們?nèi)菁{浩瀚版本的,卻也是空間化的版本。是現(xiàn)代設(shè)計語言轉(zhuǎn)譯東方文化的典型,是時代新風(fēng)和歷史古韻碰撞出的作品。
一磚一瓦,亦是一筆一畫。
一、廣州國家版本館:文沁閣
廣州版本館是由何鏡堂院士領(lǐng)銜設(shè)計,建筑整體融合了中華制式和嶺南特色,從禮樂格局、大國氣象、嶺南風(fēng)物、地域氣候等角度,對嶺南傳統(tǒng)建筑工法進行現(xiàn)代化轉(zhuǎn)譯,呈現(xiàn)獨特的時代性。
廣州國家版本館背靠鳳凰山,基地坐北向南、前低后高。廣州國家版本館借此依山而起,逐步升級。從俯視的角度,能看到廣州國家版本館按照殿堂式建筑的空間序列,建構(gòu)清晰主線。建筑主體圍繞清晰的軸線對稱。抬升和對稱凸顯藏書樓閣的莊嚴(yán)和地位,體現(xiàn)中國古代書院、傳統(tǒng)殿堂式建筑的文化內(nèi)涵。
文沁閣主樓前,有一棵200多年的原有古樹,設(shè)計團隊的直覺告訴他們,這棵樹不僅是秉承傳統(tǒng)自然觀念應(yīng)該保留的部分,更是可能為設(shè)計帶來點睛之筆的元素。
因此,圍繞保留古樹,設(shè)計團隊專門調(diào)整建筑群的軸線,使中軸線不會正對古樹,而是位于水院偏西北一側(cè),成為建筑群重要的有機組成部分;而位于文沁閣前方的水池,則在池底特別選用了黑色的石材,并在池中安放一尊中國目前最大的端硯。
如此一來,矗立的古樹格木,恰好與池中墨硯形成“不對稱的平衡”組合,在文沁閣主樓、古樹和端硯三者之間構(gòu)造出“你中有我,我中有你”的關(guān)系,點睛之筆如同妙法天成。
圍繞在禮制嚴(yán)格的主樓周圍,是融入了嶺南風(fēng)格的園林群落。嶺南園林素有的流暢風(fēng)格融入建筑群落,使得山水、建筑、樹、廊等恰如其分,有機融合成為一個整體,也讓建筑有機會與自然、山水高度融合。
建筑群作為版本展覽第一件展品,同時要展現(xiàn)傳統(tǒng)與創(chuàng)新的碰撞,既要保留中國文化的傳統(tǒng)特色,又要與現(xiàn)代建筑技術(shù)相結(jié)合,以此體現(xiàn)時代新韻。
設(shè)計團隊放棄傳統(tǒng)古建筑繁復(fù)的雕磚、雕花等設(shè)計,融入落地玻璃、石材幕墻等現(xiàn)代建筑設(shè)計,讓建筑設(shè)計在整體上看上去更為簡潔。
同時,文沁閣在色調(diào)上保留了嶺南建筑獨有的特色。外立面顏色以淺灰、中灰、深灰三種灰色過渡,與青山綠水合為一體,營造出水墨丹青的效果,構(gòu)造出與水池、植物在視覺上和諧映襯的關(guān)系。天人合一的效果,正是來源于建筑群整體高度的協(xié)調(diào)性。
二、杭州國家版本館——文潤閣
“如果在項目里沒有發(fā)現(xiàn)一個新的挑戰(zhàn),其實會興奮不起來”。
這個項目是一個命題作文,要求以宋代園林為背景進行設(shè)計。杭州作為歷史上南宋的都城,于此以宋代園林為背景做新藏書樓,似乎是順理成章的;但事實幾乎無處下手。
首先并無宋代園林留存至今,看不到可以直接作為依據(jù)的東西;其次,現(xiàn)存的宋代山水畫,雖不乏以園林為對象,但取景范圍很小,基本都是一個房子旁邊一棵樹、一個角,看不到稍大一些的關(guān)系。
園林就是三維的、立體的山水畫,而建筑師王澍當(dāng)時面對的挑戰(zhàn),或可理解為,如何將二維微觀繪畫轉(zhuǎn)譯成更宏大尺度的建筑。
面對接連不斷的阻礙與困難,王澍和陸文宇始終堅持從宋朝的書畫中尋找解決方式。
第一個遇到的困難是基地環(huán)境。基地能看到非常典型的當(dāng)代大發(fā)展的影響,為了開山取石料,山中間被掏成了幾乎是圓形的一個坑。山一邊是綠的,一邊仿似懸崖,只余殘破的幾堆小山頭。
在一般人看來,這就是一個殘山剩水的狀態(tài),與山水畫般的宋代園林有巨大的區(qū)別。王澍卻能從殘破中識別氣象,他直接就看到了一個大山之相,因為此地有主峰。如果用畫畫的眼睛看,里面帶有一種想象,《谿山行旅圖》躍然于他的腦海。
第二個要面對的問題是地形。要做園林,一般來說得有山有水,而水是要有水平的;基地南邊比北邊高5米,做完后水會是從南到北倒流。但建筑師將此作為方案一個重要的突破口,這個地形可利用:項目要求地下庫房必須在2萬平方米以上,如果把這個“地下”做在地上的一層、將整個地調(diào)成水平,就至少可以少挖一層土方,工期和造價都會大大縮減,從工程上來說特別有利。
在這么短的時間里造這么大一個工程,建筑師思考的不完全是美學(xué),一定得和工程、時間的控制結(jié)合在一起。
很多人談對宋代文化的傳承,說的都是美學(xué);但同時宋代留下了一本書叫《營造法式》,是控制預(yù)算用的工料書。這是一個文明的高度,大型工程已可以做到如此精確的分解性的對預(yù)算及材料的控制,技術(shù)有關(guān)的文明也應(yīng)當(dāng)被很好地繼承。
建筑師遇到的第三重問題是限高。基地與良渚遺址相鄰,站在基地處向西北看,就是良渚遺址中最重要的制高點:莫角山。這意味著嚴(yán)格的保護性限制,設(shè)計過程需要多次放樣測試和嚴(yán)格的高度研究,避免給遺址區(qū)域帶來視覺性的影響。
破題限高,王澍選擇用宋代山水畫中的平遠法,“山隨平視遠”,壓低、做層次,建筑與景物在深遠的維度上進行布置。
有一個曲折的建筑,塞在北邊四棟密集建筑里、用柱子支撐起來的漂浮在空中的結(jié)構(gòu),這個結(jié)構(gòu)出于建筑封閉書院和開放展館的功能矛盾性,王澍專門設(shè)計了這樣一個特殊的漂浮系統(tǒng),觀眾進來后可以在廊子里轉(zhuǎn)一圈,館區(qū)和園子分別開放。
曲折的廊子,強化了空間的深度,讓人產(chǎn)生有一種探索的感覺,這是山水畫里三遠法的第二遠:深遠。
文潤之閣,何以為潤?基地原本是一個生產(chǎn)香水瓶子的鄉(xiāng)辦工廠,廠房已全部拆掉,遍地瓦礫,陽光下殘堆中有諸多閃閃發(fā)光形狀不一的小玻璃瓶。設(shè)計師對這個材質(zhì)怦然心動,這個項目里也應(yīng)該有一種晶瑩的材質(zhì)。良渚以出土美玉為名,浙江以燒得美瓷為善,君子溫潤如玉,而青瓷似玉,這樣就有了一個基本的意向。
有時尺度巨大的一個建筑,構(gòu)思可能就來源于特別小的一個觸動,需要那一個興奮點。
龍泉青瓷里的“梅子青”是王澍一貫最喜歡的顏色,如何運用青瓷元素成為新的問題。畫冊中馬遠的一張?zhí)貏e小的畫,給了他運用青瓷擬玉的靈感:畫的是宋代的西湖邊上,一個文人在彈琴,兩個人在聽。他們的戶外活動極為雅致:彈琴人身后還擺有一個U字型屏風(fēng),屏風(fēng)上畫有松樹,形成一個非常建筑化的空間。
因此他想到,在這樣一個有嚴(yán)格限高的地方要形成平遠的層層遞進,這個層次的魅力可以用屏風(fēng)一樣的層層屏扇去表達,而材質(zhì)應(yīng)該是梅子青的青瓷。至此整個方案呼之欲出。
要青瓷,要青瓷的大板,這樣才能將這種材料的可能性用到極致;要自然,手工的凹凸表面和色澤的差異,這樣才能作為想象的觸媒容納自然的微妙變化。
南邊園子面積不大但自有曲折變化,其中很重要的是雙廊系統(tǒng),以及主體建筑與水榭的隔橋?qū)ν@是從山水畫抽象出來的結(jié)構(gòu)。
中國所有的山水畫都有一種隱匿的追求,想去另一個更安靜、完全自然的世界,與喧囂俗世拉開距離;中間這道橋就是俗世與山間的一條通道,其對位的結(jié)構(gòu)兩側(cè),一是廟堂之高,一是江湖之遠。
南大門是另一個關(guān)鍵之舉。當(dāng)目光從正面望向南大門,門會被山擋掉一角。這種“掩映之美”是非常典型的宋畫意境。
王澍追求把既有的山體植被都保留下來,以保留這些可能歷經(jīng)百年才得以到今天這般的植物。這大大增加了施工難度,同時也帶來豐富有趣的空間,人們會忽然在這看到人工與自然之間直接“撞擊”的力量,建筑都是填在空里的。基地原有的山石樹木,和如今建成后幾乎完全一樣,原生與新建融為一體。
“宋代的建筑,最精彩的是它跟山水的對話能做到精確對位——不是協(xié)調(diào)關(guān)系,是互相補位、互相映襯的對話關(guān)系,這是種不一樣的生動。”
三、西安國家版本館——文濟閣
南倚秦嶺,北望渭川,依靠背后秦嶺山巒,西安國家版本館館群主體立于高臺,以高山為景,承高山之勢。面對山嶺和平原的巨大高差,建筑群自身形成高差明顯的兩部分,分別承接山水,同時這筆大開大合的節(jié)奏,將漢唐風(fēng)韻的磅礴雄厚體現(xiàn)的淋漓盡致。
與廣州分館類似,西安館同樣采用傳統(tǒng)的禮制布局呈現(xiàn)嚴(yán)明的軸線和對稱關(guān)系,周圍園林交錯,禮樂共生。但與之相比,西安館總體格局更加力求方正、大氣、典雅。兩相對比也體現(xiàn)出嶺南園林和漢唐建筑氣質(zhì)的差別。
四、中國版本館總館——文瀚閣
館內(nèi)詮釋藏書文化的文瀚八景、國家書房內(nèi)來源于宋代石刻天文圖的星空穹頂、洞庫拱頂?shù)娘w天壁畫、兼具傳統(tǒng)建筑神韻與時代精神的文瀚廳……富有中國文化元素的設(shè)計隨處可見。
文瀚閣作為中國藏書文化的代表空間,是中國國家版本館的標(biāo)志性建筑和點睛之筆,位于中軸北端,是整個序列的制高點,坐落在臺基之上,烘托建筑的恢弘之勢。
同時借鑒敦煌莫高窟九層樓的神韻,讓建筑如殿堂般典雅莊重,似禮器般謙遜仁和,充分展現(xiàn)大國形象和新時代風(fēng)采。
五、爭議與未來
正如尺之木必有節(jié)目,寸之玉必有瑕讁。四座國家版本館因為將傳統(tǒng)文化轉(zhuǎn)譯為現(xiàn)代建筑空間備受稱贊的同時,爭議與批判也時刻存在。
很多人認(rèn)為這些版本館的設(shè)計對于傳統(tǒng)建筑空間的參考偏向形式主義,輪廓和布局的應(yīng)用太過生搬硬套,形式主義,譯皮不譯魂。
過于嚴(yán)整的布局,不經(jīng)消解的群組體量,讓這些文化建筑給游客帶來巨大的壓迫感和莊重性,失去了對文化的親近感。
同時,三座版本館都應(yīng)用了禮制布局結(jié)合外圍園林,四座版本館都采用傳統(tǒng)坡屋頂意向,形式的雷同引發(fā)人們的感慨:中華文化多樣性如此,對不同風(fēng)格文脈的轉(zhuǎn)譯卻產(chǎn)生了近似的結(jié)果。象征不同文化特點的“題眼”究竟是什么?
如何將中華傳統(tǒng)文脈與現(xiàn)代空間有機結(jié)合?對這個問題的探索與解答,將持續(xù)未來多年。這四座版本館設(shè)計,雖不是完美的結(jié)果,卻是中國建筑師的努力嘗試與進步,也確實讓我們看到了現(xiàn)在和未來,現(xiàn)代空間與傳統(tǒng)元素及歷史古韻結(jié)合的無限可能性。
建筑,作為空間化的版本,不斷引領(lǐng)著我們上下求索,在新的時代探索傳統(tǒng)與文脈。
以上信息由CCRRN文徑網(wǎng)絡(luò)建筑設(shè)計咨詢整理
原文標(biāo)題:何鏡堂、張錦秋、王澍設(shè)計!四座國家版本館:一磚一瓦,亦是一筆一畫!
來源作者: 匠山行記
特別提示:本信息來自網(wǎng)絡(luò),如有著作版權(quán)及知識產(chǎn)權(quán)問題請聯(lián)系刪除。
上一篇: 沒有了 |
下一篇: SOM在蘇州與中海合作打造地標(biāo)塔樓高460米! |